arrow-bottom

交通

在校学生从幼儿园小班到高中毕业班均可乘坐校车。
每辆校车上均有成人负责学生纪律与安全。车辆上配备监控摄像头及空气净化器。家长可以通过GPS实时查看校车所在地点。
幼儿园学生到校后,由一名校车管理人员负责送至其教室,同该班助教交接。幼儿园学生全程有成人陪伴。
­
校车费用请见链接:

如何注册?

学校交通注册

L’inscription au service de transport scolaire s’effectue dans le portail parent au mois de juin. Pour les inscriptions en cours d’année uniquement, l’inscription s’effectue par mail auprès du Responsable Transport Scolaire.
­
Les enfants peuvent commencer à utiliser ce service une fois l’inscription validée par le service.

Attention : Les inscriptions/réinscriptions au service des transports, prévue initialement au 15 juillet 2020, sont repoussées à une date ultérieure  en attendant des précisions sur les modalités de réouverture

学校交通管理规定

Les élèves doivent voyager assis, ceinture de sécurité attachée, rester à leur place pendant tout le trajet, et doivent se comporter de manière à ne pas gêner les autres élèves ni distraire de quelque façon que ce soit l’attention du conducteur ou mettre en cause la sécurité.

Le règlement du transport scolaire est consultable dans le portail parents.

联系学校交通服务部

Stéphane HENRY
Responsable Transport scolaire
Email : bus[at]lfip.net.cn
Tel: +86 (10) 8474 7043

lignes et horaires

Ligne C

Arrêts :

voir le plan

 

Ligne D

Arrêts :

voir le plan

Ligne E

Arrêts :

voir le plan

 

Ligne J

Arrêts :

voir le plan

Ligne L

Arrêts :

voir le plan

Ligne T

Arrêts :

voir le plan