arrow-bottom

Transportation

More than 500 students from kindergarten to high school are transported each day in more than 50 residences !
­
The service is committed to transporting students in a comfortable and safe environment. The buses are equipped with a video surveillance system and a fine particle filtration system to ensure good air quality on the home-school journey. The buses are also equipped with a geolocation system, allowing families to follow the bus route in real time via a mobile application.
­
Accompanying persons are present in each of the buses and ensure the smooth running of the trips and the safety of the children. The school transport department is in permanent contact with the service provider in order to verify that the safety rules are properly applied.
­­
Arriving at the LFIP in the morning, the bus escorts accompany the children within the school grounds to the primary schoolyard where the elementary school children remain under the supervision of an adult until they are taken care of by the teachers, and the kindergarten children are accompanied to their classes.
­
A commission is set up each year to evaluate and improve the service provided.

How to register?

REGISTRATION TO SCHOOL TRANSPORTATION

L’inscription au service de transport scolaire s’effectue dans le portail parent au mois de juin. Pour les inscriptions en cours d’année uniquement, l’inscription s’effectue par mail auprès du Responsable Transport Scolaire.
­
Les enfants peuvent commencer à utiliser ce service une fois l’inscription validée par le service.

SCHOOL TRANSPORT REGULATIONS

Les élèves doivent voyager assis, ceinture de sécurité attachée, rester à leur place pendant tout le trajet, et doivent se comporter de manière à ne pas gêner les autres élèves ni distraire de quelque façon que ce soit l’attention du conducteur ou mettre en cause la sécurité.

Le règlement du transport scolaire est consultable dans le portail parents.

CONTACT SCHOOL TRANSPORT SERVICES

ZHOU JIE 
Responsable Transport scolaire
Email : bus[at]lfip.net.cn
Tel: +86 (10) 8474 7043

Lines and Schedules

Ligne C

Arrêts :

voir le plan

 

Ligne E

Arrêts :

voir le plan

 

Ligne J

Arrêts :

voir le plan

Ligne L

Arrêts :

voir le plan