Chers parents
Nous vous informons que la Commission Educative de Pekin vient de nous signifier le report jusqu’à nouvel ordre de la rentrée en présentiel des classes de CP, CE1 et CE2.
Les autres niveaux déjà revenus continuent les cours normalement.
La reprise de la maternelle est annulée , le sondage envoyé ce jour est caduque, il est inutile d’y répondre.
Nous ne manquerons de vous tenir informés en fonction des informations reçues des autorités éducatives de Pekin.
Sincères salutations,
Le Proviseur
***
Dear Parents
We would like to inform you that the Beijing Education Commission has just informed us that resumption for the classes of CP, CE1 and CE2 has been postponed until further notice.
The other levels that have already returned back to school will continue their classes as normal.
The resumption of kindergarten is cancelled, the survey sent today is null and void, it is useless to answer it.
We will keep you informed according to the information received from the education authorities in Beijing.
Kind regards
The Headmaster
***
家长您好
我们刚刚接到北京市教委通知:小学一二三年级学生暂缓返校。新开学日期另行通知。
其它已经返校年级的学生继续照常来校上课。
幼儿园本学年不开学。您不需要填写今晨发出的返校意见调查表。
我们将继续通知您北京市教委的其它举措。
此致敬礼
校长